Hoe Egyptisch is het Egyptische pianoconcert van Camille Saint Saëns eigenlijk?
Bron: www.delcampe.nl |
Het publiek gewiekst om
de tuin leiden was zo'n beetje wat Camille Saint-Saëns deed in zijn
vijfde pianoconcert, bijgenaamd "Egyptische". Hij schreef
het ter herinnering aan zijn debuut vijftig jaar eerder in de Parijse
Salle Pleyel, een pianistenmekka waar grootheden als Chopin en Liszt
optraden. Dat debuut was op 11-jarige leeftijd. Een beetje wonderkind
doet het niet voor minder, maar we blijven grote ogen opzetten als we
lezen dat het Franse knaapje op tweejarige leeftijd met pianospelen
begon en met vier jaar zijn eerste openbare optreden gaf.
Saint-Saëns was een
fervent reiziger. Hij zag niet op tegen een zeereis van een maand of
meer om Brazilië of Sri Lanka te zien. Boze tongen beweren dat hij
daar in het geniep vreemde mannen ontmoette, want het was een publiek
geheim dat hij homoseksuele relaties onderhield. Hoe dat precies zat
weten we niet, maar het schiet natuurlijk niet op dat hij op sjouw
ging onder een valse naam.
Het 5e pianoconcert
dankt zijn bijnaam aan het tweede deel, een muzikaal reisverslag van
een wintervakantie naar Egypte. Het is een van de meest charmante
creaties die uit zijn pen vloeiden, al vraag je je af of het allemaal
wel zo Egyptisch is wat er klinkt: eerst horen we iets Spaans, dan
Indonesisch, om na een Egyptisch volksliedje nog even China aan te
doen. Saint-Saëns was een kok die kwistig strooide met de
kruidenpot, zullen we maar zeggen.
Hij valt meteen met de deur in huis: het orkest gooit een fel ritme in de strijd waartegen de pianist zijn hart uitstort als een behaarde brulaap die smacht om zijn lief. Wanneer na een minuut of twee de kruitdampen van dit stormachtig stukje flamenco zijn opgetrokken is de klank van de piano door gewiekste tonencombinaties in een soort van klokkenspel verandert. Zeker weten doen we het niet, maar het lijkt een verwijzing naar gamelan: een destijds populaire Indonesische orkestsamenstelling met klokjes en gongs. Na een zich herhalend deuntje dat de componist hoorde zingen tijdens een boottochtje op de Nijl, verandert de stemming abrupt en imiteert Saint-Saëns tsjilpende krekels onder een Chinese zon.
Hij valt meteen met de deur in huis: het orkest gooit een fel ritme in de strijd waartegen de pianist zijn hart uitstort als een behaarde brulaap die smacht om zijn lief. Wanneer na een minuut of twee de kruitdampen van dit stormachtig stukje flamenco zijn opgetrokken is de klank van de piano door gewiekste tonencombinaties in een soort van klokkenspel verandert. Zeker weten doen we het niet, maar het lijkt een verwijzing naar gamelan: een destijds populaire Indonesische orkestsamenstelling met klokjes en gongs. Na een zich herhalend deuntje dat de componist hoorde zingen tijdens een boottochtje op de Nijl, verandert de stemming abrupt en imiteert Saint-Saëns tsjilpende krekels onder een Chinese zon.
Het uithangbord mag dan
een tikkeltje misleidend zijn, zo'n geraffineerd
exotisch menu krijg je nergens.
Gepubliceerd in Dagblad De Limburger / Limburgs Dagblad d.d. 25-09-2014
Gepubliceerd in Dagblad De Limburger / Limburgs Dagblad d.d. 25-09-2014
Geen opmerkingen:
Een reactie posten